Home

Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds

Geldig vanaf 1 november 2011
Geldig vanaf 1 november 2011

Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds

Opschrift

[Tekst geldig vanaf 01-11-2011]

Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds

Preambule

Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds,

het Koninkrijk België,

het Koninkrijk Denemarken,

de Bondsrepubliek Duitsland,

de Helleense Republiek,

het Koninkrijk Spanje,

de Franse Republiek,

Ierland,

de Italiaanse Republiek,

het Groothertogdom Luxemburg,

het Koninkrijk der Nederlanden.

de Portugese Republiek,

het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,

Verdragsluitende Partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie,

hierna „Lid-Staten” te noemen, en

de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie,

hierna „de Gemeenschap” te noemen, enerzijds, en

Oekraïne,

anderzijds,

Rekening houdende met de wens van de Partijen om, uitgaande van de bestaande historische banden, nauwe betrekkingen tot stand te brengen,

Gelet op het belang van het ontwikkelen van samenwerkingsbanden tussen de Gemeenschap, haar Lid-Staten en Oekraïne, en hun gemeenschappelijke waarden,

Erkennende dat de Gemeenschap en Oekraïne deze banden wensen te verstevigen en partnerschap en samenwerking tot stand willen brengen om te komen tot versterking en verbreding van de betrekkingen die in het verleden zijn aangeknoopt, inzonderheid bij de op 18 december 1989 ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken inzake handel en commerciële en economische samenwerking,

Gelet op de verbintenis van de Gemeenschap en haar Lid-Staten en van Oekraïne tot versterking van de politieke en economische vrijheden, die de grondslag van het partnerschap vormen,

Gelet op de verbintenis van de Partijen om de internationale vrede en veiligheid en de vreedzame oplossing van geschillen te bevorderen, en om op dit gebied samen te werken in het kader van de Verenigde Naties en de Conferentie over Veiligheid en Samenwerking in Europa,

Gelet op de vaste verbintenis van de Gemeenschap en haar Lid-Staten en van Oekraïne tot volledige uitvoering van alle beginselen en bepalingen van de Slotakte van de Conferentie over Veiligheid en Samenwerking in Europa (CVSE), de slotdocumenten van de vervolgvergaderingen van Madrid en Wenen, het document van de CVSE-Conferentie van Bonn betreffende economische samenwerking, het Handvest van Parijs voor een Nieuw Europa en het CVSE-document van Helsinki 1992 „Uitdagingen van het Veranderingsproces”,

Erkennende in dit verband dat ondersteuning van de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne zal bijdragen tot de instandhouding van vrede en stabiliteit in Midden- en Oost-Europa en in Europa als geheel,

Bevestigende het grote belang dat de Gemeenschap en haar Lid-Staten en Oekraïne hechten aan het Europees Energiehandvest en aan de Verklaring van de Conferentie van Luzern van april 1993,

Overtuigd van het allesoverheersende belang van de beginselen van de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten, inzonderheid de rechten van minderheden, de totstandbrenging van een meerpartijenstelsel met vrije en democratische verkiezingen, en economische liberalisering met het oog op de totstandbrenging van een markteconomie;

Van oordeel zijnde dat er een noodzakelijk verband is tussen de volledige uitvoering van het partnerschap, enerzijds, en de voortzetting van de concrete verwezenlijking van hervormingen in Oekraïne op politiek, economisch en juridisch vlak, anderzijds, en de invoering van de factoren die vereist zijn voor samenwerking, met name in het licht van de conclusies van de CVSE-Conferentie van Bonn,

Verlangende het proces van regionale samenwerking met de buurlanden op de door deze Overeenkomst bestreken gebieden te stimuleren om welvaart en stabiliteit in deze regio te bevorderen,

Verlangende regelmatige politieke dialoog over bilaterale en internationale vraagstukken van wederzijds belang tot stand te brengen en te ontwikkelen,

Erkennende en instemmende met de wens van Oekraïne hechte samenwerking met Europese instellingen tot stand te brengen,

Rekening houdende met het feit dat de Gemeenschap bereid is tot het ontplooien van economische samenwerking en passende technische bijstand te verlenen voor de uitvoering van economische hervormingen in Oekraïne,

Herinnerend aan het nut van de Overeenkomst voor het bevorderen van geleidelijke toenadering tussen Oekraïne en een uitgestrekter samenwerkingsgebied in Europa en naburige regio's, en de geleidelijke integratie van Oekraïne in het open internationaal handelssysteem,

Gelet op de verbintenis van de Partijen tot vrijmaking van de handel op grond van de beginselen die zijn vervat in de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel, als gewijzigd bij de UruguayRonde,

Zich bewust zijnde van de noodzaak verbetering te brengen in de voorwaarden voor bedrijfsleven en investeringen, en de voorwaarden voor, onder andere, de vestiging van ondernemingen, werknemers, het verrichten van diensten en kapitaalverkeer,

Op prijs stellende en erkennende het belang van de inspanningen die Oekraïne zich getroost om de overgang van een economie met staatshandel en centrale planning naar een markteconomie te bewerkstelligen,

Ervan overtuigd zijnde dat verdere vooruitgang in de richting van een markteconomie zal worden begunstigd door de in deze Overeenkomst opgenomen vormen van samenwerking tussen de Partijen,

Ervan overtuigd zijnde dat deze Overeenkomst een nieuw klimaat zal scheppen voor de economische betrekkingen tussen de Partijen, en vooral voor de ontwikkeling van handel en investeringen, die onontbeerlijk zijn voor economische herstructurering en technologische modernisering,

Verlangende nauwe samenwerking op het gebied van milieubescherming tot stand te brengen, gezien de onderlinge afhankelijkheid van de Partijen op dit gebied,

In gedachten houdende dat de Partijen voornemens zijn hun samenwerking op het gebied van civiele wetenschap en technologie, met inbegrip van ruimteonderzoek, te ontwikkelen, gelet op het complementair karakter van hun activiteiten op dit gebied,

Verlangende culturele samenwerking tot stand te brengen en de doorstroming van informatie te verbeteren,

Zijn als volgt overeengekomen:

Artikel 1

Er wordt een partnerschap tot stand gebracht tussen de Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds. Dit partnerschap heeft ten doel:

  • een passend kader voor de politieke dialoog tussen de Partijen tot stand te brengen met het oog op de bevordering van nauwe politieke betrekkingen;

  • handel en investeringen en harmonische economische betrekkingen tussen de Partijen te bevorderen en aldus hun duurzame ontwikkeling te stimuleren;

  • de grondslag te leggen voor economische, sociale, financiële, civiel wetenschappelijke en technologische alsmede culturele samenwerking die voor beide Partijen voordeel oplevert;

  • de inspanningen van Oekraïne om haar democratie te consolideren, haar economie te ontwikkelen en de overgang naar een markteconomie te voltooien, te ondersteunen.

TITEL I. ALGEMENE BEGINSELEN

Artikel 2

Artikel 3

Artikel 4

Artikel 5

TITEL II. POLITIEKE DIALOOG

Artikel 6

Artikel 7

Artikel 8

Artikel 9

TITEL III. GOEDERENVERKEER

Artikel 10

Artikel 11

Artikel 12

Artikel 13

Artikel 14

Artikel 15

Artikel 16

Artikel 17

Artikel 18

Artikel 19

Artikel 20

Artikel 21

Artikel 22

Artikel 23

TITEL IV. BEPALINGEN INZAKE HET HANDELSVERKEER EN DE INVESTERINGEN

HOOFDSTUK I. ARBEIDSVOORWAARDEN

Artikel 24
Artikel 25. Coördinatie van de sociale zekerheid
Artikel 26
Artikel 27
Artikel 28
Artikel 29

HOOFDSTUK II. BEPALINGEN INZAKE DE VESTIGING EN DE WERKING VAN VENNOOTSCHAPPEN

Artikel 30
Artikel 31
Artikel 32
Artikel 33
Artikel 34
Artikel 35
Artikel 36

HOOFDSTUK III. GRENSOVERSCHRIJDEND DIENSTENVERKEER TUSSEN DE GEMEENSCHAP EN OEKRAÏNE

Artikel 37
Artikel 38
Artikel 39
Artikel 40

HOOFDSTUK IV. ALGEMENE BEPALINGEN

Artikel 41
Artikel 42
Artikel 43
Artikel 44
Artikel 45
Artikel 46
Artikel 47

TITEL V. BETALINGS- EN KAPITAALVERKEER

Artikel 48

TITEL VI. MEDEDINGING, BESCHERMING VAN INTELLECTUELE. INDUSTRIËLE EN COMMERCIËLE EIGENDOM, SAMENWERKING OP HET GEBIED VAN DE WETGEVING

Artikel 49

Artikel 50

Artikel 51

TITEL VII. ECONOMISCHE SAMENWERKING

Artikel 52

Artikel 53. Industriële samenwerking

Artikel 54. Bevordering en bescherming van investeringen

Artikel 55. Overheidsopdrachten

Artikel 56. Samenwerking op het gebied van de normen en de overeenstemmingsbeoordeling

Artikel 57. Mijnbouw en grondstoffen

Artikel 58. Samenwerking op het gebied van wetenschappen en technologie

Artikel 59. Onderwijs en opleiding

Artikel 60. Landbouw en de agro-industriële sector

Artikel 61. Energie

Artikel 62. Samenwerking in de civiele kernenergiesector

Artikel 63. Milieu

Artikel 64. Vervoer

Artikel 65. Ruimte

Artikel 66. Post en telecommunicatie

Artikel 67. Financiële diensten

Artikel 68. Het witwassen van geld

Artikel 69. Monetair beleid

Artikel 70. Regionale ontwikkeling

Artikel 71. Sociale samenwerking

Artikel 72. Toerisme

Artikel 73. Midden- en kleinbedrijf

Artikel 74. Informatie en communicatie

Artikel 75. Consumentenbescherming

Artikel 76. Douane

Artikel 77. Statistische samenwerking

Artikel 78. Economie

Artikel 79. Verdovende middelen

TITEL VIII. CULTURELE SAMENWERKING

Artikel 80

TTTEL IX. FINANCIËLE SAMENWERKING

Artikel 81

Artikel 82

Artikel 83

Artikel 84

TITEL X. INSTITUTIONELE, ALGEMENE EN SLOTBEPALINGEN

Artikel 85

Artikel 86

Artikel 87

Artikel 88

Artikel 89

Artikel 90

Artikel 91

Artikel 92

Artikel 93

Artikel 94

Artikel 95

Artikel 96

Artikel 97

Artikel 98

Artikel 99

Artikel 100

Artikel 101

Artikel 102

Artikel 103

Artikel 104

Artikel 105

Artikel 106

Artikel 107

Artikel 108

Artikel 109

BIJLAGE I. Indicatieve lijst van voordelen die Oekraïne overeenkomstig artikel 12 aan de Onafhankelijke Staten toekent

1

2

3

4

5

6

BIJLAGE II. Uitzonderingsmaatregelen die afwijken van het bepaalde in artikel 14

1

2

3

4

5

BIJLAGE III. Overeenkomsten inzake intellectuele, industriële en commerciële eigendom als bedoeld in artikel 50, lid 2

1

2

3

4

5

6

BIJLAGE IV. Voorbehouden van de Gemeenschap overeenkomstig artikel 30, lid 1, onder b.

BIJLAGE V. Voorbehouden van Oekraïne overeenkomstig artikel 30, lid 2, onder a.

Aanhangsel bij Bijlage V

Protocol betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten in douanezaken

Artikel 1. Definities

Artikel 2. Werkingssfeer

Artikel 3. Bijstand op verzoek

Artikel 4. Bijstand op eigen initiatief

Artikel 5. Afgifte van documenten en kennisgeving van besluiten

Artikel 6. Vorm en inhoud van verzoeken om bijstand

Artikel 7. Behandeling van verzoeken

Artikel 8. Vorm waarin de informatie dient te worden verstrekt

Artikel 9. Gevallen waarin geen bijstand dient te worden verleend

Artikel 10. Geheimhoudingsplicht

Artikel 11. Gebruik van informatie

Artikel 12. Deskundigen en getuigen

Artikel 13. Kosten van de bijstand

Artikel 14. Tenuitvoerlegging

Artikel 15. Complementariteit

Gemeenschappelijke Verklaring betreffende artikel 18

Gemeenschappelijke Verklaring betreffende artikel 19

Gemeenschappelijke Verklaring betreffende artikel 30

Gemeenschappelijke Verklaring betreffende artikel 31

Gemeenschappelijke Verklaring betreffende het begrip „zeggenschap" in artikel 32, onder b) en artikel 43

1

2

3

Gemeenschappelijke verklaring bettreffende artikel 50.

Gemeenschappelijke Verklaring betreffende artikel 102

Briefwisseling tussen de Gemeenschap en Oekraïne met betrekking tot de vestiging van vennootschappen

Slotakte

Preambule

Eenzijdige Verklaring van de Franse Regering

Protocol