Home

Gerechtshof Amsterdam, 11-06-2015, ECLI:NL:GHAMS:2015:3992, 13/00398

Gerechtshof Amsterdam, 11-06-2015, ECLI:NL:GHAMS:2015:3992, 13/00398

Gegevens

Instantie
Gerechtshof Amsterdam
Datum uitspraak
11 juni 2015
Datum publicatie
7 oktober 2015
Annotator
ECLI
ECLI:NL:GHAMS:2015:3992
Formele relaties
Zaaknummer
13/00398

Inhoudsindicatie

Indeling scheepscasco’s.

De scheepscasco’s worden aangeduid als (casco’s voor) binnenvaartschepen en ze zijn naderhand daadwerkelijk afgebouwd als binnenvaartschip. Niet gebleken is dat de casco’s na afbouw geschikt zijn voor gebruik op zee. De scheepscasco’s kunnen naar het oordeel van het Hof niet worden ingedeeld onder goederencode 8901 90 10 (andere schepen voor vervoer van goederen, zeeschepen). De scheepscasco’s dienen naar gelang hun aard (tankschip of motorvrachtschip), te worden ingedeeld onder respectievelijk de GN-onderverdelingen 8901 20 90 (tankschepen) of 8901 90 99 (andere schepen, met mechanische voortbeweging). Het Hof bevestigt de uitspraak van de rechtbank.

Uitspraak

kenmerk 13/00398 en 13/00399

11 juni 2015

uitspraak van de meervoudige douanekamer

op het hoger beroep van

[X] B.V. te [Z] , belanghebbende,

tegen de uitspraak in de zaken met kenmerken AWB 12/5911 en 12/5912 van de rechtbank Noord-Holland (hierna: de rechtbank) in het geding tussen

belanghebbende

en

de inspecteur van Belastingdienst/Douane, de inspecteur.

1 Ontstaan en loop van het geding

1.1.1.

De inspecteur heeft met dagtekening 20 april 2012 een uitnodiging tot betaling (hierna: utb) uitgereikt voor een bedrag van € 89.827,49 aan douanerechten.

1.1.2.

De inspecteur heeft met dagtekening 6 juli 2012 een utb uitgereikt voor een bedrag van € 255.087,48 aan douanerechten.

1.2.

Na daartegen gemaakt bezwaar heeft de inspecteur bij de uitspraken, gedagtekend 7 december 2012, de bezwaren afgewezen.

1.3.

Bij uitspraak van 2 juli 2013 heeft de rechtbank het door belanghebbende

ingestelde beroep ongegrond verklaard.

1.4.

Het tegen deze uitspraak door belanghebbende ingestelde hoger beroep is bij het Hof ingekomen op 12 juli 2013. De inspecteur heeft een verweerschrift ingediend.

1.5.

Het onderzoek ter zitting heeft plaatsgevonden op 21 april 2015. Het onderzoek in deze zaak heeft gelijktijdig plaatsgevonden met het onderzoek in de zaak met kenmerk 13/00397 en kenmerk 14/00165. Van het verhandelde ter zitting is een proces-verbaal opgemaakt dat met deze uitspraak wordt meegezonden.

2 Feiten

2.1.

De rechtbank heeft in haar uitspraak de navolgende feiten vastgesteld. Belanghebbende wordt daarin aangeduid als ‘eiseres’ en de inspecteur als ‘verweerder’:

“2.1. Eiseres heeft op 21 april 2009, 21 augustus 2009, 2 september 2009 en 12 augustus 2010 in totaal 23 aangiften ten invoer gedaan van scheepscasco’s. Eiseres heeft in deze aangiften voor deze goederen telkens de goederencode 8901 90 10 van de gecombineerde nomenclatuur (hierna: GN) opgegeven.

2.2.

Verweerder heeft in april 2012 bij eiseres een controle na de invoer (hierna: cni) uitgevoerd als bedoeld in artikel 78 van het Communautair Douanewetboek (hierna: CDW). Naar aanleiding van deze cni heeft verweerder de utb’s opgelegd.

2.3.

In de utb’s is met betrekking tot bovenstaande aangiften onder meer het volgende opgenomen:

(Zaak 12/5912)

“Bevindingen

Tijdens deze controle bij u te [Z] , is met betrekking tot de onderstaande aangiften een onregelmatigheid geconstateerd. De genoemde aangiften hebben allen betrekking op één scheepscasco. Daarbij heeft u gekozen voor een indeling in tariefpost 8901 9010 00, andere

schepen voor vervoer van goederen en andere schepen die zowel bestemd zijn voor het vervoer van personen als van goederen, zijnde zeeschepen. Naar mijn mening is deze tariefpost onjuist en had 8901 90 99 00 moeten worden gebruikt, zijnde andere schepen voor vervoer van goederen en andere schepen die zowel bestemd zijn voor het vervoer van personen als van goederen, zijnde andere schepen die zowel bestemd zijn voor het vervoer van personen als van goederen, zijnde andere met mechanische voortbeweging. Indien het een tankschip, niet zijnde een zeeschip, betreft dan moet de tariefpost 8901 2090 00 gebruikt worden. Uit de mij op dit moment bekende gegevens is af te leiden, dat er hier geen sprake is van casco’s van zeeschepen. De door ons onderzochte casco’s waren niet bestemd voor de productie van een schip ontworpen en gebouwd voor de vaart in volle zee als bedoeld in aanvullende aantekening 1 (GN) op Hoofdstuk 89 van de Gecombineerde Nomenclatuur. Op basis van de indelingsregels 1, 2a en 6 deel ik de casco’s dan ook niet in als casco’s voor zeeschepen. Ik leid dit af uit de onderstaande bescheiden uit uw administratie en uit het uiteindelijke gebruik van de casco’s voor de binnenvaart.

IMA [fiscaalnummer] / [aangiftenummer]

1. Contract “ [kenmerk] voor de levering van o.a. 2 binnenvaart casco’s droge lading type

“Govert SR”.

In artikel 1.1.: casco type Govert Sr met klasse “Lloyd’s Register” en gebouwd volgens de

Europese normen voor de binnenscheepvaart. Het contract is getekend op de datum 10 april

2007. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

2. Invoice met nummer [kenmerk] met description o.a. 2 hulls for dry cargo vessels typeGovert Sr. Deze invoice is op 28 juni 2007 gedagtekend.

3. Op het Bureau Veritas Attestation No. [kenmerk] for Hull construction survey staat op de eerste pagina onder het 2e gedachtepunt ‘checking of the construction of the hull according to the applicable Rules for Classification of Inland Navigation Vessels of Bureau Veritas. Het volgende wordt door Bureau Veritas verstaan onder ‘inland navigation’: Inland navigation covers operation of vessels on inland waterways, including rivers, tributaries, canals and lakes.

Dit document is opgemaakt op 30 juni 2008. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

IMA [fiscaalnummer] / [aangiftenummer]

1. Contract [kenmerk] voor de levering van o.a. 1 casco Bilge boat “Bos 17”.

In ‘artikel 1.1.: casco type Bilge boat met klasse “Bureau Veritas” gebouwd volgens de

Europese normen voor de binnenscheepvaart. Bureau Veritas zal een attest afleveren “certificate of hull Construction”, houdende dat het casco gebouwd werd volgens door de Koper afgegeven tekeningen en bestek en volgens hun algemene scheepsbouwnormen voor de binnenvaart. Het contract is getekend op de datum 14 mei 2007. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

2. Invoice met nummer [kenmerk] met description of goods two casco’s type “Bilge Boat” [kenmerk] and [kenmerk] . Deze invoice is op 23 september 2008 gedagtekend.

3. Op het Bureau Veritas Certificate of Conformity for hull construction classification survey met nummer [kenmerk] staat op de eerste pagina onder het 2ee gedachtepunt checking of the construction of the hull according to the applicable Rules for Classification of Inland Navigation Vessels of Bureau Veritas. Het volgende wordt door Bureau Veritas verstaan onder inland navigation’: Inland navigation covers operation of vessels on inland waterways, including rivers, tributaries, canals and lakes. Dit document is opgemaakt op 30 juni 2008. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

IMA [fiscaalnummer] / [aangiftenummer]

1. Contract “ [kenmerk] voor de levering van o.a. 1 casco Bilge boat “Bos 16”.

In ‘artikel 1.1.: casco type Bilge boat met klasse “Bureau Veritas” gebouwd volgens de

Europese normen voor de binnenscheepvaart. Bureau Veritas zal een attest afleveren “certificate of hull Construction”, houdende dat het casco gebouwd werd volgens door de Koper afgegeven tekeningen en bestek en volgens hun algemene scheepsbouwnormen voor de binnenvaart. Het contract is getekend op de datum 14 mei 2007. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

2. Invoice met nummer [kenmerk] met description of goods two casco’s type “Bilge Boat” [kenmerk] and [kenmerk] . Deze invoice is op 23 september 2008 gedagtekend.

3. Op het Bureau Veritas Certificate of Conformity for hull construction classification survey met nummer [kenmerk] staat op de eerste pagina onder het 2ee gedachtepunt checking of the construction of the hull according to the applicable Rules for Classification of Inland Navigation Vessels of Bureau Veritas. Het volgende wordt door Bureau Veritas verstaan onder ‘inland navigation’: Inland navigation covers operation of vessels on inland waterways, including rivers, tributaries, canals and lakes. Dit document is opgemaakt op 30 juni 2008. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

IMA [fiscaalnummer] / [aangiftenummer]

1. Contract “ [kenmerk] voor de levering van 4 binnenvaart casco’s tankschip type ‘Cinner”. In ‘artikel 1.1.: casco type “Cinner” met klasse “Bureau Veritas” gebouwd volgens de Europese normen voor de binnenscheepvaart. Bureau Veritas zal een attest afleveren “certificate of hull Construction”, houdende dat het casco gebouwd werd volgens door de Koper afgegeven tekeningen en bestek en volgens hun algemene scheepsbouwnormen voor de binnenvaart. Het contract is getekend op de datum 10 april 2007. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

2. Invoice met nummer [kenmerk] met goods description four (4) tanker vessel type “Cinner”. Deze invoice is op 17 september 2007 gedagtekend.

3. Op het Bureau Veritas Certificate of Conformity for hull construction classification survey met nummer [kenmerk] staat op de eerste pagina onder het 2ee gedachtepunt checking of the construction of the hull according to the applicable Rules for Classification of Inland Navigation Vessels of Bureau Veritas. Het volgende wordt door Bureau Veritas verstaan onder ‘inland navigation’: Inland navigation covers operation of vessels on inland waterways, including rivers, tributaries, canals and lakes. Dit document is opgemaakt op 30 juni 2008. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

IMA [fiscaalnummer] / [aangiftenummer]

1. Contract “ [kenmerk] voor de levering van 4 binnenvaart casco’s tankschip type ‘Cinner”. In ‘artikel 1.1.: casco type “Cinner” met klasse “Bureau Veritas” gebouwd volgens de Europese normen voor de binnenscheepvaart. Bureau Veritas zal een attest afleveren “certificate of hull Construction”, houdende dat het casco gebouwd werd volgens door de Koper afgegeven tekeningen en bestek en volgens hun algemene scheepsbouwnormen voor de binnenvaart. Het contract is getekend op de datum 10 april 2007. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

2. Invoice met nummer [kenmerk] met goods description four (4) tanker vessel type “Cinner”. Deze invoice is op 17 september 2007 gedagtekend.

3. Op het Bureau Veritas Certificate of Conformity for hull construction classification survey met nummer [kenmerk] staat op de eerste pagina onder het 2e gedachtepunt checking of the construction of the hull according to the applicable Rules for Classification of Inland Navigation Vessels of Bureau Veritas. Het volgende wordt door Bureau Veritas verstaan onder ‘inland navigation’: Inland navigation covers operation of vessels on inland waterways, including rivers, tributaries, canals and lakes. Dit document is opgemaakt op 30 juni 2008. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

IMA [fiscaalnummer] / [aangiftenummer]

1. Contract “ [kenmerk] voor de levering van 4 binnenvaart casco’s tankschip type ‘Cinner”. In ‘artikel 1.1.: casco type “Cinner” met klasse “Bureau Veritas” gebouwd volgens de Europese normen voor de binnenscheepvaart. Bureau Veritas zal een attest afleveren “certificate of hull Construction”, houdende dat het casco gebouwd werd volgens door de Koper afgegeven tekeningen en bestek en volgens hun algemene scheepsbouwnormen voor de binnenvaart. Het contract is getekend op de datum 10 april 2007. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

2. Invoice met nummer [kenmerk] met goods description four (4) tanker vessel type “Cinner”. Deze invoice is op 17 september 2007 gedagtekend.

3. Op het Bureau Veritas Certificate of Conformity for hull construction classification survey met nummer [kenmerk] staat op de eerste pagina onder het 2ee gedachtepunt checking of the construction of the hull according to the applicable Rules for Classification of Inland Navigation Vessels of Bureau Veritas. Het volgende wordt door Bureau Veritas verstaan onder ‘inland navigation’: Inland navigation covers operation of vessels on inland waterways, including rivers, tributaries, canals and lakes. Dit document is opgemaakt op 30 juni 2008. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

IMA [fiscaalnummer] / [aangiftenummer]

1. Contract “ [kenmerk] voor de levering van 4 binnenvaart casco’s tankschip type ‘Cinner”. In ‘artikel 1.1.: casco type “Cinner” met klasse “Bureau Veritas” gebouwd volgens de Europese normen voor de binnenscheepvaart. Bureau Veritas zal een attest afleveren “certificate of hull Construction”, houdende dat het casco gebouwd werd volgens door de Koper afgegeven tekeningen en bestek en volgens hun algemene scheepsbouwnormen voor de binnenvaart. Het contract is getekend op de datum 10 april 2007. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

2. Invoice met nummer [kenmerk] met goods description four (4) tanker vessel type “Cinner”. Deze invoice is op 17 september 2007 gedagtekend.

3. Op het Bureau Veritas Certificate of Conformity for hull construction classification survey met nummer [kenmerk] staat op de eerste pagina onder het 2ee gedachtepunt checking of the construction of the hull according to the applicable Rules for Classification of Inland Navigation Vessels of Bureau Veritas. Het volgende wordt door Bureau Veritas verstaan onder ‘inland navigation’: Inland navigation covers operation of vessels on inland waterways, including rivers, tributaries, canals and lakes. Dit document is opgemaakt op 10 september 2008. Deze datum ligt voor de invoer van het casco. (…)”

(Zaak 12/5911)

“Bevindingen

Tijdens deze controle bij u te [Z] , is met betrekking tot de hierna genoemde aangiften voor plaatsing onder de douaneregeling ‘in het vrije verkeer brengen’ (hierna aangiften) een onregelmatigheid geconstateerd. De genoemde aangiften hebben allen betrekking op scheepscasco’s. Daarbij heeft u gekozen voor een indeling in tariefpost 8901 9010 00, andere schepen voor het vervoer van goederen en andere schepen die zowel bestemd zijn voor het vervoer van personen als van goederen, zijnde zeeschepen. Naar mijn mening is deze tariefpost onjuist en had 8901 2090 00 moeten worden gebruikt, zijnde andere schepen voor het vervoer van goederen en andere schepen die zowel bestemd zijn voor het vervoer van personen als van goederen, zijnde een tankschip. Uit de mij op dit moment bekende gegevens is af te leiden, dat er hier geen sprake is van casco’s van zeeschepen. De door ons onderzochte casco’s zijn niet bestemd voor de productie van

schepen ontworpen en gebouwd voor de vaart in volle zee als bedoeld in aanvullende aantekening 1 (GN) op Hoofdstuk 89 van de Gecombineerde Nomenclatuur. Op basis van de indelingsregels 1, 2a en 6 deel ik de casco’s dan ook niet in als casco’s voor zeeschepen. Ik leid dit af uit de onderstaande bescheiden uit uw administratie.

[fiscaalnummer] [aangiftenummer] ( [kenmerk] ) dd 21 augustus 2009

1. Een shipbuilding contract No. [kenmerk] for construction of four Inland Tankers (Hulls) of Type Ranger. The seller agrees to build en launch and deliver 4 (four) hulls of Inland tanker type ‘Ranger”. In art. 1.1. The vessels shall be 4 (four)hulls of Inland tanker type “Ranger”. Het contract is getekend op de datum 10 mei 2007. Deze datum ligt voor de datum van invoer van het casco.

2. Een invoice met nummer [kenmerk] met description contract no. [kenmerk] .

De laatste invoice is op 16 maart 2009 gedagtekend. Deze datum ligt voor de invoer van het

casco.

3. Op het Certificate of Hull Construction afgegeven door Lloyd’s Register staat onder Scope of Survey bij punt 1. Hull Inspection: on the above date, the hull was found to be in conformity with the LR’s Rules and Regulations for the Clasification of the Inland Waterways Ships. Dit document is opgemaakt op 10 maart 2009. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

4. In de ‘Irrevocable letter of guarantee” no. [kenmerk] van de ABN-AMRO wordt in de eerste alinea gesproken over the construction of two inland tankers, type “Ranger”.

[fiscaalnummer] [aangiftenummer] ( [kenmerk] ) dd 21 augustus 2009

1. Een shipbuilding contract No. [kenmerk] for construction of four Inland Tankers (Hulls) of Type “Ranger”. The seller agrees to build en launch and deliver 4 (four) hulls of Inland tanker type ‘Ranger”. In art. 1.1. The vessels shall be 4 (four) hulls of Inland tanker type “Ranger”. In de Enclosure 1 staat onder punt 01 General: This technical specification concerns the construction and delivery of Hull(s) of all welded steel construction intended for the use as type “C” chemical tanker (double hull) on European inland waterways with built-in cargo tanks constructed out of “Hull structural plate steel “grade A”, as described in this specification, hereinafter referred to as the “Hull”. Het contract is getekend op de datum 10 mei 2007. Deze datum ligt voor de datum van in voer van het casco.

2. Een invoice met nummer [kenmerk] en [kenmerk] met description contract no. [kenmerk] . De laatste invoice is op 16 maart 2009 gedagtekend. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

3. Op het Certificate of Hull Construction afgegeven door Lloyd’s Register staat onder Scope of Survey bij punt 1. Hull lnspection: on the above date, the hull was found to be in conformity with the LR’s Rules and Regulations for the Clasification of the Inland Waterways Ships. Dit document is opgemaakt op 18 maart 2008. Deze datum ligt voor de datum van invoer van het casco.

4. In de ‘irrevocable letters of guarantee” no. [kenmerk] en no. [kenmerk] van de ABN-AMRO worden in de eerste alinea’s gesproken over the construction of two inland tankers, type “Ranger”.

[fiscaalnummer] 09 20091022 ( [kenmerk] ) dd 21 augustus 2009

1. Een shipbuilding contract No. [kenmerk] for construction of four Inland Tankers (Hulls) of Type Ranger. The seller agrees to build en launch and deliver 4 (four) hulls of Inland tanker type ‘Ranger”. In art. 1.1. The vessels shall be 4 (four) hulls of Inland tanker type “Ranger”. In de Enclosure 1 staat onder punt 01 General: This technical specification concerns the construction and delivery of Hull(s) of all welded steel construction intended for the use as type “C” chemical tanker (double hull) on European inland waterways with built-in cargo tanks constructed out of “Hull structural plate steel “grade A”, as described in this specification, hereinafter referred to as the “Hull”. Het contract is getekend op de datum 10 mei 2007. Deze datum ligt voor de datum van in voer van het casco.

2. Een invoice met nummer [kenmerk] en [kenmerk] met description contract no. [kenmerk] . De laatste invoice is op 16 maart 2009 gedagtekend. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

3. Op het Certificate of Hull Construction afgegeven door Lloyd’s Register staat onder Scope of Survey bij punt 1. Hull Inspection: on the above date, the hull was found to be in conformity with the LR’s Rules and Regulations for the Clasification of the Inland Waterways Ships. Dit document is opgemaakt op 10 maart 2009. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

[fiscaalnummer] [aangiftenummer] ( [kenmerk] ) dd 21 augustus 2009

1. Een shipbuilding contract No. [kenmerk] for construction of four Inland Tankers (Hulls) of Type Ranger. The seller agrees to build en launch and deliver 4 (four) hulls of Inland tanker type “Ranger”. In art. 1. 1. The vessels shall be 4 (four) hulls of Inland tanker type “Ranger”. Het contract is getekend op de datum 10 mei 2007. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

2. Een invoice met nummer [kenmerk] en [kenmerk] met description contract no. [kenmerk] . De laatste invoice is op 16 maart 2009 gedagtekend. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

3. Op het Certificate of Hull Construction afgegeven door Lloyd’s Register staat onder Scope of Survey bij punt 1. Hull Inspection: on the above date, the hull was found to be in conformity with, the LR’s Ruls and Regulations for the Clasification of the Inland Waterways Ships. Dit document is opgemaakt op 10 maart 2009. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

[fiscaalnummer] [aangiftenummer] ( [kenmerk] ) dd 21 augustus 2009

1. Een shipbuilding contract No. [kenmerk] for construction of two hulls “Type Alpha” of inland vessels. The seller agrees to build en launch and deliver 4 (four) hulls of Inland tanker type “AIpha”. In art. 1. 1. The vessels shall be 2 (two) hulls of inland tanker type “Alpha”. In de Enclosure 1 staat onder punt 01 General: This technical specification concerns the construction and delivery of two Hull(s) of all welded steel construction intended for the use as type “C” chemical tanker (double hull) on European inland waterways with built-in cargo tanks constructed out of “Hull structural plate steel “grade A”, as described in this specification, hereinafter referred to as the “Hull”. Het contract is getekend op de datum 10 juli 2006. Deze datum ligt voor de datum van invoer van het casco.

2. Een invoice met nummer [kenmerk] en [kenmerk] met description contract no.

[kenmerk] . De laatste invoice is op 16 maart 2009 gedagtekend. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

3. Op het Certificate of Hull Construction afgegeven door Lloyd’s Register staat onder Scope of Survey bij punt 1. Hull Inspection: on the above date, the hull was found to be in conforrmity with the LR’s Rules and Regulations for the Clasification of the Inland Waterways Ships. Dit document is opgemaakt op 18 maart 2008. Deze datum ligt voor de datum van invoer van het casco.

[fiscaalnummer] [aangiftenummer] ( [kenmerk] ) dd 21 augustus 2009

1. Een shipbuilding contract No. [kenmerk] for construction of two hulls “Type Alpha” of inland vessels. The seller agrees to build en launch and deliver 4 (four) hulls of Inland tanker type “AIpha”. In art. 1. 1. The vessels shall be 2 (two) hulls of inland tanker type “Alpha”. In de Enclosure 1 staat onder punt 01 General: This technical specification concerns the construction and delivery of two Hull(s) of all welded steel construction intended for the use as type “C” chemical tanker (double hull) on European inland waterways with built-in cargo tanks constructed out of “Hull structural plate steel “grade A”, as described in this specification, hereinafter referred to as the “Hull”. Het contract is getekend op de datum 10 juli 2006. Deze datum ligt voor de datum van invoer van het casco.

2. Een invoice met nummer [kenmerk] en [kenmerk] met description contra no. [kenmerk] . De laatste invoice is op 16 maart 2009 gedagtekend. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

3. Op het Certificate of Hull Construction afgegeven door Llovd’s Register staat onder Scope of Survey bij punt 1. Hull Inspection: on the above date, the hull was found to be in conformity with The LR’s Rules and Regulations for the Clasification of the Inland Waterways Ships. Dit document is opgemaakt op 3 november 2008 Deze datum ligt voor de datum van invoer van het casco.

[fiscaalnummer] [aangiftenummer] ( [kenmerk] ) dd 2 september 2009

1. Een shipbuilding contract No. [kenmerk] for construction of four Inland Tankers (Hulls) of Type “Alpha”. The seller agrees to build en launch and deliver 4 (four) hulls of Inland tanker type “Alpha”. In at 1.1. The vessels shall be 4 (four)hulls of Inland tanker type “Alpha”. In de Enclosure 1 staat onder punt 01 General: This technical specification concerns the construction and delivery of Hull(s) of all welded steel construction intended for the use as type “C” chemical tanker (double hull) on European inland waterways with built-in cargo tanks constructed out of “Hull structural plate steel “grade A”, as described in this specification, hereinafter referred to as the “Hull”. Het contract is getekend op de datum 10 mei 2007 Deze datum ligt voor de datum van invoer van het casco.

2. Een invoice met nummer [kenmerk] en [kenmerk] met description contract no. [kenmerk] . De laatste invoice is op 14 mei 2009 gedagtekend. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

3. Op het Certificate of Hull Construction afgegeven door Lloyd’s Register staat onder Scope of Survey bij punt 1. Hull Inspection: on the above date, the hull was found to be in conformity with the LR’s Rules and Regulations for the Clasification of the Inland Waterways Ships. Dit document is opgemaakt op 12januari 2009. Deze datum ligt voor de datum van invoer van het casco.

4. In de ‘Irrevocable letters of guarantee” no. [kenmerk] en no. [kenmerk] van de ABN-AMRO worden in de eerste alinea’s gesproken over the construction of two inland tankers, type “Alpha”.

[fiscaalnummer] [aangiftenummer] ( [kenmerk] ) dd 2 september 2009

1. Een shipbuilding contract No. [kenmerk] for construction of four Inland Tankers (Hulls) of Type “Alpha”. The seller agrees to build en launch and deliver 4 (four) hulls of Inland tanker type “Alpha”. In at 1.1. The vessels shall be 4 (four)hulls of Inland tanker type “Alpha”. In de Enclosure 1 staat onder punt 01 General: This technical specification concerns the construction and delivery of Hull(s) of all welded steel construction intended for the use as type “C” chemical tanker (double hull) on European inland waterways with built-in cargo tanks constructed out of “Hull structural plate steel “grade A”, as described in this specification, hereinafter referred to as the “Hull”. Het contract is getekend op de datum 10 mei 2007 Deze datum ligt voor de datum van invoer van het casco.

2. Een invoice met nummer [kenmerk] en [kenmerk] met description contract no. [kenmerk] . De laatste invoice is op 14 mei 2009 gedagtekend. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

3. Op het Certificate of Hull Construction afgegeven door Lloyd’s Register staat onder Scope of Survey bij punt 1. Hull Inspection: on the above date, the hull was found to be in conformity with the LR’s Rules and Regulations for the Clasification of the Inland Waterways Ships. Dit document is opgemaakt op 12 januari 2009. Deze datum ligt voor de datum van invoer van het casco.

4. In de ‘Irrevocable letters of guarantee” no. [kenmerk] en no. [kenmerk] van de ABN-AMRO worden in de eerste alinea’s gesproken over the construction of two inland tankers, type “Alpha”.

[fiscaalnummer] [aangiftenummer] ( [kenmerk] ) dd 2 september 2009

1. Een shipbuilding contract No. [kenmerk] for construction and delivery of two Inland Tankers (Hulls) of “Progress”. The seller agrees to build and launch and deliver 2 (two) hulls of Inland tanker type “Progress”. In art. 1.1. The vessels shall be 2 (two) hulls of Inland tanker type “Progress”. In de Enclosure 1 staat onder punt 01 General: This technical specification concerns the construction and delivery of two Hull(s) of all welded steel construction intended for the use as typ “C” chemical tanker (double hull) on European inland waterways with built-in cargo tanks conconstructed out of “Hull structural plate steel “grade A”, as described in this specification, hereinafter referred to as the”Hull”. Het contract is getekend op de datum 10 mei 2007. Deze datum ligt voor de datum van de invoer van het casco.

2. Een invoice met nummer [kenmerk] en [kenmerk] met description contract no. [kenmerk] . De laatste invoice is op 17 juni 2009 gedagtekend. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

3. Op het Protocol of Delivery and Acceptance staat in de tweede alinea: it is herby confirmed that the seller has built and deliver to the buyer and the buyer take delivery and receive the new building of inland chemical tanker hull no [kenmerk] .

4. In de “lrrevocable letters of guarantee’ no. [kenmerk] en no. [kenmerk] van de ABN-AMRO worden in de eerste alinea’s gesproken over the construction of two inland tankers, type “Progress”.

[fiscaalnummer] [aangiftenummer] ( [kenmerk] ) dd 2 september 2009

1. Een shipbuilding contract No. [kenmerk] for construction and delivery of two Inland Tankers (Hulls) of “Progress”. The seller agrees to build and launch and deliver 2 (two) hulls of Inland tanker type “Progress”. In art. 1.1. The vessels shall be 2 (two) hulls of Inland tanker type “Progress”. In de Enclosure 1 staat onder punt 01 General: This technical specification concerns the construction and delivery of two Hull(s) of all welded steel construction intended for the use as type “C” chemical tanker (double hull) on European inland waterways with built-in cargo tanks constructed out of “Hull structural plate steel “grade A”, as described in this specification, hereinafter referred to as the “Hull”. Het contract is getekend op de datum 10 juli 2006. Deze datum ligt voor de datum van de invoer van het casco.

2. Een invoice met nummer [kenmerk] en [kenmerk] met description contract no. [kenmerk] . De laatste invoice is op 17 juni 2009 gedagtekend. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

3. Op het Protocol of Delivery and Acceptance staat in de tweede alinea: It is herby confirmed that the seller has built and deliver to the buyer ande the buyer take delivery and receive the new building of inland chemical tanker hull no [kenmerk] .

4. Op het Certificate of Hull Construction afgegeven door Lloyd’s Register staat onder Scope of Survey bij punt 1. Hull Inspection: on the above date, the hull was found to be in conformity with the LR’s Rules and Regulations for the Clasification of the Inland Waterways Ships. Dit document is opgemaakt op 22 januari 2009. Deze datum ligt voor de datum van invoer van het casco.

5. In de “Irrevocable letter of guarantee” no. [kenmerk] van de ABN-AMRO worden in de eerste alinea’s gesproken over the construction of two inland tankers, type “Progress”.

6. In de overgelegde Bill of Lading met nummer [kenmerk] staat bij Shipper’s description of goods: 2 units Hull of Inland tanker type “Progress”.

[fiscaalnummer] [aangiftenummer] ( [kenmerk] ) dd 12 augustus 2010

1. Een shipbuilding contract No. [kenmerk] for construction of four Inland Tankers (Hulls) of Type “Alpha”. The seller agrees to build en launch and deliver 4 (four) hulls of Inland tanker type “Alpha”. In art. 1.1. The vessels shall be 4 (four)hulls of Inland tanker type “Alpha”. In de Enclosure 1 staat onder punt 01 General: This technical specification concerns the construction and delivery of Hull(s) of all welded steel construction intended for the use as type “C” chemical tanker (double hull) on European inland waterways with built-in cargo tanks constructed out of “Hull structural plate steel “grade A”, as described in this specification, hereinafter referred to as the “Hull”. Het contract is getekend op de datum 10 mei 2007. Deze datum ligt voor de datum van invoer van het casco.

2. Een invoice met nummer [kenmerk] en [kenmerk] met description contract no. [kenmerk] . De laatste invoice is op 25 november 2009 gedagtekend. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

3. Op het Certificate of Hull Construction afgegeven door Lloyd’s Register staat onder Scope of Survey bij punt 1. Hull Inspection: on the above date, the hull was found to be in conformity with the LR’s Rules and Regulations for the Clasification of the lnland Waterways Ships. Dit document is opgemaakt op 27 juli 2009. Deze datum ligt voor de datum van invoer van het casco.

4. In de “Irrevocable letters of guarantee” no. [kenmerk] en no. [kenmerk] van de ABN-AMRO worden in de eerste alinea’s gesproken over the construction of two inland tankers, type “Alpha”.

[fiscaalnummer] [aangiftenummer] ( [kenmerk] ) dd 12 augustus 2010

1. Een shipbuilding contract No. [kenmerk] for construction of four Inland Tankers (Hulls) of Type “Alpha”. The seller agrees to build en launch and deliver 4 (four) hulls of Inland tanker type “Alpha”. In art. 1.1. The vessels shall be 4 (four)hulls of Inland tanker type “Alpha”. In de Enclosure 1 staat onder punt 01 General: This technical specifîcation concerns the construction and delivery of Hull(s) of all welded steel construction intended for the use as type “C” chemical tanker (double hull) on European inland waterways with built-in cargo tanks constructed out of “Hull structural plate steel “grade A” as described in this specification, hereinafter referred to as the ‘Hull”. Het contract is getekend op de datum 10 mei 2007. Deze datum ligt voor de datum van invoer van het casco.

2. Een invoice met nummer [kenmerk] en [kenmerk] met description contract no. [kenmerk] . De laatste invoice is op 25 november 2009 gedagtekend. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

3. Op het Certificate of Hull Construction afgegeven door Lloyd’s Register staat onder Scope of Survey bij punt 1. Hull Inspection: on the above date, the hull was found to be in conformity with the LR’s Rules and Regulations for the Clasification of the Inland Waterways Ships. Dit document is opgemaakt op 27 juli 2009. Deze datum ligt voor de datum van invoer van het casco.

4. In de “Irrevocable letters of guarantee” no. [kenmerk] en no. [kenmerk] van de ABN-AMRO worden in de eerste alinea’s gesproken over the construction of two inland tankers, type “Alpha”.

[fiscaalnummer] [aangiftenummer] ( [kenmerk] ) dd 12 augustus 2010

1. Een shipbuilding contract No. [kenmerk] for construction and delivery of 2 x Inland Tankers (Hulls) type “Ranger”. The seller agrees to build and launch and deliver 2 (two) hulls of Inland tanker type “C”. In art. 1.1. The vessels shall be two (2)hulls of lnland tanker type “C’. Het contract is getekend op de datum 2 februari 2008. Deze datum ligt voor de datum van de invoer van het casco.

2. Een invoice met nummer [kenmerk] met description Hulls for 2 lnland tankers type “C” name Ranger with no.s [kenmerk] and [kenmerk] . Deze invoice is op 17 juli 2008 gedagtekend. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

3. Op het Attestation for Hull Construction survey for the purpose of classification met no.

[kenmerk] afgegeven door Bureau Veritas Marine Division staat onder Type of Vessel: Hull of Inland Tanker. Onder het derde gedachtestreepje staat tevens Survey of construction of the hull according to the Rules for the Classification of Inland Navigation. Het volgende wordt door Bureau Veritas verstaan onder ‘inland navigation’: Inland navigation covers operation of vessels on inland waterways, including rivers, tributaries, canals and lakes. Dit document is opgemaakt op 28 januari 2010. Deze datum ligt voor de Invoer van het casco.

[fiscaalnummer] [aangiftenummer] ( [kenmerk] ) dd 12 augustus 2010

1. Een shipbuilding contract No. [kenmerk] for construction and delivery of 2 x Inland Tankers (Hulls) type “Ranger”. The seller agrees to build and launch and deliver 2 (two) hulls of Inland tanker type “C”. In art. 1.1, The vessels shall be two (2)hulls of lnland tanker type “C’. Het contract is getekend op de datum 2 februari 2008. Deze datum ligt voor de datum van de invoer van het casco.

2. Een invoice met nummer [kenmerk] met description Hulls for 2 Inland tankers type “C” name Ranger with no.s [kenmerk] and [kenmerk] . Deze invoice is op 17 juli 2008 gedagtekend. Deze datum ligt voor de invoer van het casco.

3. Op het Attestation for Hull Construction survey for the purpose of classification met no.

[kenmerk] afgegeven door Bureau Veritas Marine Division staat onder Type of Vessel: Hull of Inland Tanker. Onder het derde gedachtestreepje staat tevens Survey of construction of the hull according to the Rules for the Classification of Inland Navigation. Het volgende wordt door Bureau Veritas verstaan onder ‘inland navigation’: Inland navigation covers operation of vessels on inland waterways, including rivers, tributaries, canals and lakes. Dit document is opgemaakt op 28 januari 2010. Deze datum ligt voor de Invoer van het casco.

[fiscaalnummer] [aangiftenummer] ( [kenmerk] ) dd 12 augustus 2010

1. Een shipbuilding contract No. [kenmerk] for construction and delivery of 2 x Inland Tankers (Hulls,) type “Ranger”. The seller agrees to build and launch and deliver 2 (two) hulls of Inland Tanker type “C”. In art. 1.1. The vessels shall be two (2,)hulls of Inland tanker type “C”. Het contract is getekend op de datum 2 februari 2008. Deze datum ligt voor de datum van de invoer van het casco.

2. Een invoice met nummer [kenmerk] gedagtekend op 17 juli 2008 en nummer [kenmerk] , gedagtekend op 28 januari 2010, met description Hulls for 2 Inland tankers type “C” name Ranger with no.s [kenmerk] and [kenmerk] . Deze data liggen voor de invoer van het casco.

3. Op het Attestation for Hull Construction survey for the purpose of classification met no.

[kenmerk] afgegeven door Bureau Veritas Marine Division staat onder Type of Vessel: Hull of Inland Tanker. Onder het derde gedachtestreepje staat tevens Survey of construction of the hull according to the Rules for the Classification of Inland Navigation. Het volgende wordt door Bureau Veritas verstaan onder ‘inland navigation’: Inland navigation covers operation of vessels on inland waterways, including rivers, tributaries, canals and lakes. Dit document is opgemaakt op 28 januari 2010. Deze datum ligt voor de Invoer van het casco.

[fiscaalnummer] [aangiftenummer] ( [kenmerk] ) dd 12 augustus 2010

1. Een shipbuilding contract No. [kenmerk] for construction and delivery of 2 x Inland Tankers (Hulls,) type “Ranger”. The seller agrees to build and launch and deliver 2 (two) hulls of Inland Tanker type “C”. In art.1.1. The vessels shall be two (2,)hulls of Inland tanker type “C”. Het contract is getekend op de datum 2 februari 2008. Deze datum ligt voor de datum van de invoer van het casco.

2. Een invoice met nummer [kenmerk] gedagtekend op 17 juli 2008 en nummer [kenmerk] , gedagtekend op 28 januari 2010, met description Hulls for 2 Inland tankers type “C” name Ranger with no.s [kenmerk] and [kenmerk] . Deze data liggen voor de invoer van het casco.

3. Op het Attestation for Hull Construction survey for the purpose of classification met no.

[kenmerk] afgegeven door Bureau Veritas Marine Division staat onder Type of Vessel: Hull of Inland Tanker. Onder het derde gedachtestreepje staat tevens Survey of construction of the hull according to the Rules for the Classification of Inland Navigation. Het volgende wordt door Bureau Veritas verstaan onder ‘inland navigation’: Inland navigation covers operation of vessels on inland waterways, including rivers, tributaries, canals and lakes. Dit document is opgemaakt op 28 januari 2010. Deze datum ligt voor de Invoer van het casco.

(…)

Vertegenwoordiging

Voor het doen van genoemde aangiften heeft u zich ‘direct’ laten vertegenwoordigen. In de genoemde aangiften trad de firma [A] C.V. uit [B] op als direct vertegenwoordiger. De mogelijkheid van directe vertegenwoordiging is gebaseerd op artikel 5 van het CDW. In de situatie van directe vertegenwoordiging wordt de vertegenwoordigde aangemerkt als aangever. In de genoemde aangiften wordt u dus aangemerkt als aangever. (…)”“

2.2.

Nu de hiervoor vermelde feiten door partijen op zichzelf niet zijn bestreden zal ook het Hof daarvan uitgaan.

3 Geschil in hoger beroep

3.1.

Primair is in geschil of de inspecteur terecht de UTB heeft uitgereikt. Belanghebbende stelt de scheepscasco’s terecht te hebben aangegeven onder GN-onderverdeling 8901 90 10 (andere schepen, zeeschepen) en zij stelt dat de inspecteur daarom ten onrechte afwijkt van de aangiften door de scheepscasco’s in te delen onder GN-onderverdeling 8901 20 90 (tankschepen) of GN-onderverdeling 8901 90 99 (andere schepen, met mechanische voortbeweging).

3.2.

Indien en voor zover het gelijk ten aanzien van de indeling aan de inspecteur is, houdt partijen verdeeld of de inspecteur op grond van artikel 220, tweede lid, aanhef en onder b, van het CDW, gehouden is om af te zien van navordering.

3.3.

Voor de standpunten van partijen wordt verwezen naar de stukken van het geding waaronder het proces-verbaal van het verhandelde ter zitting.

4 Relevante wet- en regelgeving

5 De overwegingen van de rechtbank

6 Beoordeling van het geschil

7 Kosten

8 Beslissing