Home

Hoge Raad, 24-12-2021, ECLI:NL:HR:2021:1959, 19/03745

Hoge Raad, 24-12-2021, ECLI:NL:HR:2021:1959, 19/03745

Gegevens

Instantie
Hoge Raad
Datum uitspraak
24 december 2021
Datum publicatie
24 december 2021
ECLI
ECLI:NL:HR:2021:1959
Formele relaties
Zaaknummer
19/03745

Inhoudsindicatie

Douanerechten; posten 4016 en 5705 van de GN; tariefindeling deurmat, vervaardigd van rubber en polystervezels en bestemd voor gebruik buitenshuis; begrip vloerbedekking.

Uitspraak

HOGE RAAD DER NEDERLANDEN

BELASTINGKAMER

Nummer 19/03745

Datum 24 december 2021

ARREST

in de zaak van

[X] B.V. te [Z] (hierna: belanghebbende)

tegen

de STAATSSECRETARIS VAN FINANCIËN

op het beroep in cassatie tegen de uitspraak van het Gerechtshof Amsterdam van 4 juli 2019, nr. 18/003071, op het hoger beroep van de Inspecteur tegen een uitspraak van de Rechtbank Noord-Holland (nr. HAA 16/1830) betreffende een ten aanzien van belanghebbende gegeven bindende tariefinlichting.

1 Geding in cassatie

Belanghebbende, vertegenwoordigd door M.C. van de Leur, heeft tegen de uitspraak van het Hof beroep in cassatie ingesteld. Het beroepschrift in cassatie is aan dit arrest gehecht en maakt daarvan deel uit.

De Staatssecretaris, vertegenwoordigd door [P], heeft een verweerschrift ingediend.

De Advocaat-Generaal C.M. Ettema heeft op 30 september 2021 geconcludeerd tot ongegrondverklaring van het beroep in cassatie.2

Belanghebbende heeft schriftelijk op de conclusie gereageerd.

2 Uitgangspunten in cassatie

2.1.1

Belanghebbende heeft de Inspecteur verzocht om de afgifte van een bindende tariefinlichting voor een deurmat in een rechthoekige vorm (hierna: de deurmat). De deurmat bestaat voor 98 procent van het totale gewicht uit een laag rubber met daarop verhogingen van rubber die een sierpatroon vormen. De bovenzijde van deze verhogingen is voorzien van losse polyestervezels. Deze vezels zijn met hars verlijmd op het rubber en daarna bedrukt met een dessin. Het gewicht van de polyestervezels vormt ongeveer 1 procent van het totale gewicht van de deurmat. Door deze polyestervezels voelt de bovenzijde van de deurmat ruw aan.

2.1.2

De Inspecteur heeft op 7 december 2015 de gevraagde bindende tariefinlichting verstrekt. Hij heeft de deurmat ingedeeld in postonderverdeling 5705 00 30 van de Gecombineerde Nomenclatuur3 (hierna: de GN). Deze postonderverdeling betreft “Andere tapijten, ook indien geconfectioneerd”, “van synthetische of kunstmatige kleurstoffen”.

2.1.3

Belanghebbende heeft bezwaar gemaakt tegen de bindende tariefinlichting. Zij meent dat de deurmat moet worden ingedeeld in postonderverdeling 4016 91 00 van de GN. Deze postonderverdeling betreft “Andere artikelen van niet-geharde gevulkaniseerde rubber”, “andere, vloerbedekking en matten”.

2.2

Het Hof heeft geoordeeld dat de deurmat met toepassing van algemene indelingsregel 1 van de GN moet worden ingedeeld in postonderverdeling 5705 00 30 van de GN. Daartoe heeft het Hof overwogen dat volgens aantekening 1 op hoofdstuk 57 van de GN als tapijten wordt aangemerkt vloerbedekking waarvan de bovenzijde uit textielstof bestaat. Naar het oordeel van het Hof volgt uit de Engelse en de Franse taalversie van aantekening 1 van het Geharmoniseerde Systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen (hierna: het GS) dat het voor toepassing van aantekening 1 op hoofdstuk 57 volstaat wanneer aan de bovenzijde van een vloermat textielmateriaal (“textile materials” respectievelijk “matière textile”) is aangebracht. Naar het oordeel van het Hof lijdt het geen twijfel dat voor de toepassing van het GS polyestervezels als textielmateriaal zijn te beschouwen. De deurmat kan, aldus het Hof, met toepassing van algemene indelingsregel 1 van de GN worden ingedeeld onder een tariefpost die het volledige product omvat.

3 Rechtskader

3.1.1

Afdeling VII van de GN draagt het opschrift “Kunststof en werken van kunststof; rubber en werken daarvan”. Het tot afdeling VII van de GN behorende hoofdstuk 40 draagt het opschrift “Rubber en werken daarvan”.

3.1.2

Post 4016 van de GN luidt als volgt:

“Andere artikelen van niet-geharde gevulkaniseerd rubber”.

3.1.3

Aantekening 2 op hoofdstuk 40 van de GN bepaalt:

“Dit hoofdstuk omvat niet:

a) goederen bedoeld bij afdeling XI (textielstoffen en textielwaren);(…)”

3.2.1

Afdeling XI van de GN draagt het opschrift “Textielstoffen en textielwaren”. Het tot Afdeling XI van de GN behorende hoofdstuk 57 draagt het opschrift “Tapijten”.

3.2.2

Post 5705 van de GN luidt als volgt:

“Andere tapijten, ook indien geconfectioneerd”.

3.2.3

Aantekening 1 op hoofdstuk 57 van de GN luidt als volgt:

“1. Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt als “tapijten” aangemerkt vloerbedekking waarvan de bovenzijde uit textielstof bestaat. Artikelen die de kenmerken van tapijten vertonen doch voor andere doeleinden gebruikt, worden eveneens als tapijten aangemerkt.”

De authentieke Engelse taalversie van deze aantekening luidt als volgt:

“1. For the purposes of this chapter, the term ‘carpets and other textile floor coverings’ means floor coverings in which textile materials serve as the exposed surface of the article when in use and includes articles having the characteristics of textile floor coverings but intended for use for other purposes.”

De eveneens authentieke Franse taalversie van deze aantekening luidt als volgt:

“1. Dans ce chapitre, on entend par «tapis et autres revêtements de sol en matières textiles» tout revêtement de sol dont la face en matière textile se trouve sur le dessus lorsque celui-ci est posé. Sont couverts également les articles qui possèdent les caractéristiques des revêtements de sol en matières textiles, mais qui sont utilisés à d'autres fins.”

3.2.4

De toelichting van de Werelddouaneorganisatie (hierna: de WDO) op hoofdstuk 57 van het GS luidt in de authentieke Engelse taalversie – voor zover van belang – als volgt:

“This Chapter covers carpets and other textile floor coverings in which textile materials serve as the exposed surface of the article when in use. It includes articles having the characteristics of textile floor coverings (e.g., thickness, stiffness and strength) but intended for use for other purposes (for example, as wall hangings or table covers or for other furnishing purposes).”

Deze toelichting luidt in de eveneens authentieke Franse taalversie – voor zover van belang – als volgt:

“Le présent Chapitre couvre les tapis et autres revêtements de sol en matières textiles dont la face en matières textiles se trouve sur le dessus lorsque celui‑ci est posé. Il couvre également les articles qui possèdent les caractéristiques de revêtements de sol en matières textiles (par exemple, épaisseur, rigidité et résistance), mais qui sont utilisés à d'autres fins (destinés à être placés contre un mur, sur une table ou un autre meuble, par exemple).”

3.3

Algemene indelingsregel 1 van de GN luidt als volgt:

“De tekst van de opschriften van de afdelingen, van de hoofdstukken en van de onderdelen van hoofdstukken wordt geacht slechts als aanwijzing te gelden; voor de indeling zijn wettelijk bepalend de bewoordingen van de posten en de aantekeningen op de afdelingen of op de hoofdstukken en - voor zover dit niet in strijd is met de bewoordingen van bedoelde posten en aantekeningen - de navolgende regels.”

4 Beoordeling van het middel

5 Proceskosten

6 Beslissing